以 西 結 書 47:14
你們承受這地 853 為業 5157 , 8804 , 要彼此 376 , 9003 , 251 均分; 因為 834 我曾起 5375 , 8804 # 853 誓 3027 應許將這地賜 9001 , 5414 , 8800 與你們的列祖 9001 , 1 ; 這 2063 地 776 必歸 5307 , 8804 你們 9001 為業 9002 , 5159 。 Ezekiel 47:14 And ye shall inherit 5157 , 8804 it, one 376 as well as another 251 : concerning the which I lifted up 5375 , 8804 mine hand 3027 to give 5414 , 8800 it unto your fathers 1 : and this land 776 shall fall 5307 , 8804 unto you for inheritance 5159 . [lifted...: or, swore] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|