以 西 結 書 48:21
聖 6944 供地 9001 , 8641 連歸城 5892 之地 9001 , 272 , 兩 4480 , 2088 邊 4480 , 2088 的餘地 3498 , 8737 要歸與王 9001 , 5387 。 供地 8641 東邊, # 413 # 6440 南北二萬五千 2568 , 6242 , 505 肘, 東至 5704 東 6921 界 1366 , 西邊 3220 南北 # 5921 # 6440 二萬五千 2568 , 6242 , 505 肘, 西至 5921 西 3220 界 1366 , 與各分 2506 之地相同 9001 , 5980 , 都要 1961 歸王 9001 , 5387 。 聖 6944 供地 8641 和殿 1004 的聖地 4720 要在其中 9002 , 8432 , Ezekiel 48:21 And the residue 3498 , 8737 shall be for the prince 5387 , on the one side and on the other of the holy 6944 oblation 8641 , and of the possession 272 of the city 5892 , over against 6440 the five 2568 and twenty 6242 thousand 505 of the oblation 8641 toward the east 6921 border 1366 , and westward 3220 over against 6440 the five 2568 and twenty 6242 thousand 505 toward the west 3220 border 1366 , over against 5980 the portions 2506 for the prince 5387 : and it shall be the holy 6944 oblation 8641 ; and the sanctuary 4720 of the house 1004 shall be in the midst 8432 thereof. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01 的意思
a root; TWOT - 4a; n m AV - father 12 05, chief 2, families 2, desire 1, fatherless + 0369 1, forefathers + 07223 1, patrimony 1, prince 1, principal 1; 1215 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)
希伯來詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 26:18 And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father01; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father01 had called them. 創 世 記 26:24 And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father01: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake. 創 世 記 27:6 And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father01 speak unto Esau thy brother, saying, 創 世 記 27:9 Go now to the flock, and fetch me from thence two good kids of the goats; and I will make them savoury meat for thy father01, such as he loveth: 創 世 記 27:10 And thou shalt bring it to thy father01, that he may eat, and that he may bless thee before his death. 創 世 記 27:12 My father01 peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing. 創 世 記 27:14 And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father01 loved. 創 世 記 27:18 And he came unto his father01, and said, My father01: and he said, Here am I; who art thou, my son? 創 世 記 27:19 And Jacob said unto his father01, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me. 創 世 記 27:22 And Jacob went near unto Isaac his father01; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau. 創 世 記 27:26 And his father01 Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son. 創 世 記 27:30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father01, that Esau his brother came in from his hunting. 創 世 記 27:31 And he also had made savoury meat, and brought it unto his father01, and said unto his father01, Let my father01 arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me. 創 世 記 27:32 And Isaac his father01 said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn Esau. 創 世 記 27:34 And when Esau heard the words of his father01, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father01, Bless me, even me also, O my father01. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|