以 西 結 書 48:1
眾支派 7626 按名 8034 所得之地記在下面 428 : 從北 6828 頭 4480 , 7097 , # 413 # 3027 由 1870 希特倫 2855 往哈馬 2574 口 9001 , 935 , 8800 , 到大馬士革 1834 地界 1366 上的哈薩‧以難 2704 。 北邊 6828 靠著 413 # 3027 哈馬地 2574 (各支派的 9001 地都有 1961 東 6921 西 3220 的邊界 6285 ), 是但 1835 的一分 259 。 Ezekiel 48:1 Now these are the names 8034 of the tribes 7626 . From the north 6828 end 7097 to the coast 3027 of the way 1870 of Hethlon 2855 , as one goeth 935 , 8800 to Hamath 2574 , Hazarenan 2704 , the border 1366 of Damascus 1834 northward 6828 , to the coast 3027 of Hamath 2574 ; for these are his sides 6285 east 6921 and west 3220 ; a 259 portion for Dan 1835 . [a portion: Heb. one portion] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1834 的意思
或 Darmeseq {dar-meh'-sek} 源自外來語; 專有名詞 地名 欽定本 - Damascus 44, Syriadamascus 1; 45 大馬色 (今之大馬士革) = "安靜的粗麻紡織者" 1) 遠古的貿易城市, 敘利亞的首都, 位於亞文平原的東方, 位於耶路撒冷東北方 130 哩 (2 05 公里)
希伯來詞彙 #1834 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 48:1 眾支派按名所得之地記在下面:從北頭,由希特倫往哈馬口,到大馬士革1834地界上的哈薩‧以難。北邊靠著哈馬地(各支派的地都有東西的邊界),是但的一分。 阿 摩 司 書 1:3 耶和華如此說:大馬士革1834三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他以打糧食的鐵器打過基列。 阿 摩 司 書 1:5 我必折斷大馬士革1834的門閂,剪除亞文平原的居民和伯•伊甸掌權的。亞蘭人必被擄到吉珥。這是耶和華說的。 阿 摩 司 書 5:27 所以我要把你們擄到大馬士革9001, 1834以外。」這是耶和華、名為萬軍之 神說的。 撒 迦 利 亞 書 9:1 耶和華的默示應驗在哈得拉地大馬士革1834─世人和以色列各支派的眼目都仰望耶和華─ |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|