以 西 結 書 48:11
這地要歸與撒督
6659
的子孫
4480
,
1121
中成為聖
6942
,
8794
的祭司
9001
,
3548
,
就是那
834
守
8104
,
8804
我所吩咐
4931
的。
當以色列
3478
人
1121
走迷
9002
,
8582
,
8800
的時候,
他們
834
不
3808
#
8582
#
8804
像
9003
,
834
那些利未人
3881
走迷
8582
,
8804
了。
Ezekiel 48:11
It shall be
for the priests
3548
that are sanctified
6942
,
8794
of the sons
1121
of Zadok
6659
;
which have kept
8104
,
8804
my charge
4931
,
which went not astray
8582
,
8804
when the children
1121
of Israel
3478
went astray
8582
,
8800
,
as the Levites
3881
went astray
8582
,
8804
.
[It...: or, The sanctified portion shall be for the priests]
[charge: or, ward, or, ordinance]
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 4:24
按5564, 8804手在羊的頭上, 宰7819, 8804於耶和華面前、宰燔祭牲的地方;這是贖罪祭。
利 未 記 4:25
祭司要用指頭 蘸3947, 8804些贖罪祭牲的血, 抹5414, 8804在燔祭壇的四角上,把血倒在燔祭壇的腳那裡。
利 未 記 4:27
「民中若有人行了耶和華所吩咐不可行的甚麼事,誤犯了 罪816, 8804,
利 未 記 4:28
所 犯2398, 8804的罪自己知道了,就要為所 犯2398, 8804的罪牽一隻沒有殘疾的母山羊為供物,
利 未 記 4:29
按5564, 8804手在贖罪祭牲的頭上,在那宰燔祭牲的地方 宰7819, 8804了。
利 未 記 4:30
祭司要用指頭 蘸3947, 8804些羊的血, 抹5414, 8804在燔祭壇的四角上,所有的血都要倒在壇的腳那裡,
利 未 記 4:33
按5564, 8804手在贖罪祭牲的頭上,在那宰燔祭牲的地方 宰7819, 8804了作贖罪祭。
利 未 記 4:34
祭司要用指頭 蘸3947, 8804些贖罪祭牲的血, 抹5414, 8804在燔祭壇的四角上,所有的血都要倒在壇的腳那裡,
利 未 記 4:35
又要把所有的脂油都取下,正如取平安祭羊羔的脂油一樣。祭司要按獻給耶和華火祭的條例,燒在壇上。至於所 犯2398, 8804的罪,祭司要為他贖了,他必蒙赦免。
利 未 記 5:1
「若有人 聽見8085, 8804發誓的聲音(或作:若有人聽見叫人發誓的聲音),他本是見證,卻不把 所看見的7200, 8804、 所知道的3045, 8804說出來,這就是罪; 他要擔當5375, 8804他的罪孽。
68697071727374
|