但 以 理 書 1:10
太監 5631 長 8269 對但以理 9001 , 1840 說 559 , 8799 : 「我 589 懼怕 3373 # 853 我主 113 我王 4428 , 他 834 已經派定 4487 , 8765 # 853 你們的飲 4960 # 853 食 3978 ; 倘若 834 他見 7200 , 8799 # 853 你們的面貌 6440 比 4480 # 834 你們同歲的 9003 , 1524 少年人 3206 肌瘦 2196 , 8802 , 怎麼好呢 9001 , 4100 ? 這樣, 你們就使 853 我的頭 7218 在王 9001 , 4428 那裡難保 2325 , 8765 。 」 Daniel 1:10 And the prince 8269 of the eunuchs 5631 said 559 , 8799 unto Daniel 1840 , I fear 3373 my lord 113 the king 4428 , who hath appointed 4487 , 8765 your meat 3978 and your drink 4960 : for why should he see 7200 , 8799 your faces 6440 worse liking 2196 , 8802 than the children 3206 which are of your sort 1524 ? then shall ye make me endanger 2325 , 8765 my head 7218 to the king 4428 . [worse...: Heb. sadder] [sort: or, term, or, continuance?] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|