但 以 理 書 1:2
主 136 將 853 猶大 3063 王 4428 約雅敬 3079 , 並 神 430 殿 1004 中器皿 3627 的幾分 4480 , 7117 交付 5414 , 8799 他手 9002 , 3027 。 他就把 853 這器皿 3627 帶到 935 , 8686 示拿 8152 地 776 , 收入他神 430 的廟 1004 裡, 放在 935 , 8689 他神 430 的庫 1004 , 214 中。 Daniel 1:2 And the Lord 136 gave 5414 , 8799 Jehoiakim 3079 king 4428 of Judah 3063 into his hand 3027 , with part 7117 of the vessels 3627 of the house 1004 of God 430 : which he carried 935 , 8686 into the land 776 of Shinar 8152 to the house 1004 of his god 430 ; and he brought 935 , 8689 the vessels 3627 into the treasure 214 house 1004 of his god 430 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7117 的意思
from 07096; TWOT - 2 053e; n f AV - end 3, part 1, some 1; 5 1) end, part 1a) end 1a1) of corners, of earth 1b) from the end of 1c) at the end of
希伯來詞彙 #7117 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 7:70 And some of07117 the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments. some: Heb. part. the Tirshatha: or, the governor 但 以 理 書 1:2 And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part07117 of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god. 但 以 理 書 1:5 And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end07117 thereof they might stand before the king. the wine...: Heb. the wine of his drink 但 以 理 書 1:15 And at the end07117 of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat. 但 以 理 書 1:18 Now at the end07117 of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|