但 以 理 書 2:28
只 1297 有 383 一位在天上 9002 , 8065 的 神 426 能顯明 1541 , 8751 奧祕 7328 的事。 他已將 # 4101 日 3118 後 9002 , 320 必有 1934 , 8748 的事 1768 指示 3046 , 8684 尼布甲尼撒 5020 王 9001 , 4430 。 你的夢 2493 和你在床 4903 上 5922 腦中 7217 的異象 2376 是 1932 這樣 1836 : Daniel 2:28 But 1297 there is 383 a God 426 in heaven 8065 that revealeth 1541 , 8751 secrets 7328 , and maketh known 3046 , 8684 to the king 4430 Nebuchadnezzar 5020 what 4101 shall be 1934 , 8748 in the latter 320 days 3118 . Thy dream 2493 , and the visions 2376 of thy head 7217 upon 5922 thy bed 4903 , are these 1836 ; [maketh...: Chaldee, hath made known] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01541 的意思
corresponding to 01540; TWOT - 2656; v AV - reveal 7, brought over 1, carried away 1; 9 1) to reveal 1a) (P'al) to reveal (secrets), be revealed 1b) (Aphel) to take into exile
希伯來詞彙 #01541 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:10 And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over01541, 8684, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time. at such...: Chaldee, Cheeneth 以 斯 拉 記 5:12 But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried01541, 00 the people away01541, 8684 into Babylon. 但 以 理 書 2:19 Then was the secret revealed01541, 8752 unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven. 但 以 理 書 2:22 He revealeth01541, 8751 the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. 但 以 理 書 2:28 But there is a God in heaven that revealeth01541, 8751 secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these; maketh...: Chaldee, hath made known 但 以 理 書 2:29 As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth01541, 8751 secrets maketh known to thee what shall come to pass. came: Chaldee, came up 但 以 理 書 2:30 But as for me, this secret is not revealed01541, 8752 to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart. but for...: or, but for the intent that the interpretation may be made known to the king 但 以 理 書 2:47 The king answered unto Daniel, and said, Of a truth it is , that your God is a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer01541, 8751 of secrets, seeing thou couldest reveal01541, 8749 this secret. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|