但 以 理 書 2:41
你既 1768 見 2370 , 8754 像的腳 7271 和腳指頭 677 , 一半 4481 是 1768 窯匠 6353 的 1768 泥 2635 , 一半 4481 是鐵 6523 , 那國 4437 將來也必 1934 , 8748 分開 6386 , 8752 。 你既 9002 , 3606 , 6903 見 2370 , 8754 # 1768 鐵 6523 與泥 2917 , 9002 , 2635 攙雜 6151 , 8743 , 那國也必有 1934 , 8748 鐵 6523 的 4481 力量 5326 。 Daniel 2:41 And whereas thou sawest 2370 , 8754 the feet 7271 and toes 677 , part 4481 of potters 6353 ' clay 2635 , and part 4481 of iron 6523 , the kingdom 4437 shall be 1934 , 8748 divided 6386 , 8752 ; but 4481 , 0 there shall be 1934 , 8748 in it of 4481 the strength 5326 of the iron 6523 , forasmuch as 3606 , 6903 thou sawest 2370 , 8754 the iron 6523 mixed 6151 , 8743 with miry 2917 clay 2635 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #04480 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:7 神就造出空氣,將空氣以下4480, 8478的水、空氣以上4480, 5921的水分開了。事就這樣成了。 創 世 記 1:9 神說:「天下4480, 8478的水要聚在一處,使旱地露出來。」事就這樣成了。 創 世 記 2:2 到第七日, 神造物的工已經完畢,就在第七日歇了他一切4480, 3605的工,安息了。 創 世 記 2:3 神賜福給第七日,定為聖日;因為在這日, 神歇了他一切4480, 3605創造的工,就安息了。 創 世 記 2:6 但有霧氣從4480地上騰,滋潤遍地。 創 世 記 2:7 耶和華 神用4480地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裡,他就成了有靈的活人,名叫亞當。 創 世 記 2:8 耶和華 神在東方的4480, 6924伊甸立了一個園子,把所造的人安置在那裡。 創 世 記 2:9 耶和華 神使各樣的樹從4480地裡長出來,可以悅人的眼目,其上的果子好作食物。園子當中又有生命樹和分別善惡的樹。 創 世 記 2:10 有河從伊甸4480, 5731流出來,滋潤那園子,從那裡4480, 8033分為四道: 創 世 記 2:16 耶和華 神吩咐他說:「園中各樣4480, 3605樹上的果子,你可以隨意吃, 創 世 記 2:17 只是分別善惡樹4480, 6086上的果子,你不可吃,因為你吃#4480的日子必定死!」 創 世 記 2:19 耶和華 神用4480土所造成的野地各樣走獸和空中各樣飛鳥都帶到那人面前,看他叫甚麼。那人怎樣叫各樣的活物,那就是牠的名字。 創 世 記 2:21 耶和華 神使他沉睡,他就睡了;於是取下他的一條肋骨4480, 6763,又把肉合起來。 創 世 記 2:22 耶和華 神就用4480那人身上所取的肋骨造成一個女人,領他到那人跟前。 創 世 記 2:23 那人說:這是我骨中4480, 6106的骨,肉中4480, 1320的肉,可以稱他為「女人」,因為他是從「男人4480, 376」身上取出來的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|