但 以 理 書 11:18
其後他必轉
7760
,
8799
,
8675
,
7725
,
8686
回
6440
奪取了
3920
,
8804
許多
7227
海島
9001
,
339
。
但有一大帥
7101
,
除掉
7673
,
8689
他
9001
令人受的羞辱
2781
,
並且
1115
使這羞辱
2781
歸
7725
,
8686
他本身
9001
。
Daniel 11:18
After this shall he turn
7760
,
8799
,
8675
,
7725
,
8686
his face
6440
unto the isles
339
,
and shall take
3920
,
8804
many
7227
:
but a prince
7101
for his own behalf shall cause the reproach
2781
offered by him to cease
7673
,
8689
;
without
1115
his own reproach
2781
he shall cause
it
to turn
7725
,
8686
upon him.
[for...: Heb. for him]
[the reproach...: Heb. his reproach]
希伯來詞彙 #07096 的意思
字根型; TWOT - 2
053; 動詞
欽定本 - cut off 2, cut short 1, scrape 1, scrape off 1; 5
1) 砍斷
1a) (Qal) 切去
1b) (Piel) 截斷
1c) (Hiphil) 擦, 削去