但 以 理 書 3:16
沙得拉 7715 、 米煞 4336 、 亞伯尼歌 5665 # 6032 # 8754 對王 9001 , 4430 說 560 , 8750 : 「尼布甲尼撒 5020 啊, # 5922 這件 1836 事 6600 我們 586 不 3809 必 2818 , 8750 回答你 9001 , 8421 , 8682 ; Daniel 3:16 Shadrach 7715 , Meshach 4336 , and Abednego 5665 , answered 6032 , 8754 and said 560 , 8750 to the king 4430 , O Nebuchadnezzar 5020 , we 586 are not 3809 careful 2818 , 8750 to answer 8421 , 8682 thee in 5922 this 1836 matter 6600 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01668 的意思
相當於 02088; TWOT - 2663; 指示代名詞 欽定本 - this 2, one 2, another 2; 6 1) 這, 另一個
希伯來詞彙 #01668 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:30 他說:「這1668大巴比倫不是我用大能大力建為京都,要顯我威嚴的榮耀嗎?」 但 以 理 書 5:6 就變了臉色,心意驚惶,腰骨好像脫節,雙膝彼此1668, 9001, 1668相碰, 但 以 理 書 7:3 有四個大獸從海中上來,形狀各有不同1668, 4481, 1668: 但 以 理 書 7:8 我正觀看這些角,見其中又長起一個小角;先前的角中有三角在這角前,連根被牠拔出來。這1668角有眼,像人的眼,有口說誇大的話。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|