但 以 理 書 3:24
那時 116 , 尼布甲尼撒 5020 王 4430 驚奇 8429 , 8754 , 急忙 9002 , 927 , 8726 起來 6966 , 8754 , # 6032 # 8750 對謀士 9001 , 1907 說 560 , 8750 : 「我捆起來 3729 , 8743 扔 7412 , 8754 在火 5135 裡 9001 , 1459 的不是 3809 三個 8532 人 1400 嗎? 」他們回答 6032 , 8750 王 9001 , 4430 說 560 , 8750 : 「王 4430 啊, 是 3330 。 」 Daniel 3:24 Then 116 Nebuchadnezzar 5020 the king 4430 was astonied 8429 , 8754 , and rose up 6966 , 8754 in haste 927 , 8726 , and spake 6032 , 8750 , and said 560 , 8750 unto his counsellors 1907 , Did not 3809 we cast 7412 , 8754 three 8532 men 1400 bound 3729 , 8743 into the midst 1459 of the fire 5135 ? They answered 6032 , 8750 and said 560 , 8750 unto the king 4430 , True 3330 , O king 4430 . [counsellors: or, governors] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1907 的意思
可能是外來字; TWOT - 2689; 陽性名詞 欽定本 - counsellor 4; 4 1) 參謀, 首長
希伯來詞彙 #1907 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 3:24 那時,尼布甲尼撒王驚奇,急忙起來,對謀士9001, 1907說:「我捆起來扔在火裡的不是三個人嗎?」他們回答王說:「王啊,是。」 但 以 理 書 3:27 那些總督、欽差、巡撫,和王的謀士1907一同聚集看這三個人,見火無力傷他們的身體,頭髮也沒有燒焦,衣裳也沒有變色,並沒有火燎的氣味。 但 以 理 書 4:36 那時,我的聰明復歸於我,為我國的榮耀、威嚴,和光耀也都復歸於我;並且我的謀士1907和大臣也來朝見我。我又得堅立在國位上,至大的權柄加增於我。 但 以 理 書 6:7 國中的總長、欽差、總督、謀士1907,和巡撫彼此商議,要立一條堅定的禁令(或譯:求王下旨要立一條……),三十日內,不拘何人,若在王以外,或向神或向人求甚麼,就必扔在獅子坑中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|