但 以 理 書 4:16
使他的心 3825 改變 8133 , 8741 , 不如 4481 人 606 心; 給 3052 , 8725 他 9001 一個獸 2423 心 3825 , 使他 5922 經過 2499 七 7655 期 5732 (期: 或譯年; 本章同)。 Daniel 4:16 Let his heart 3825 be changed 8133 , 8741 from 4481 man's 606 , and let a beast's 2423 heart 3825 be given 3052 , 8725 unto him; and let seven 7655 times 5732 pass 2499 over 5922 him. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2499 的意思
相當於 02498; TWOT - 2731; 動詞 欽定本 - pass 4; 4 1) 經過 1a) (Pe) 經過, 越過
希伯來詞彙 #2499 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:16 使他的心改變,不如人心;給他一個獸心,使他經過2499七期(期:或譯年;本章同)。 但 以 理 書 4:23 王既看見一位守望的聖者從天而降,說:『將這樹砍伐毀壞,樹墩卻要留在地內,用鐵圈和銅圈箍住;在田野的青草中,讓天露滴濕,使他與地上的獸一同吃草,直到經過2499, 5922七期。』 但 以 理 書 4:25 你必被趕出離開世人,與野地的獸同居,吃草如牛,被天露滴濕,且要經過2499, 5922七期。等你知道至高者在人的國中掌權,要將國賜與誰就賜與誰。 但 以 理 書 4:32 你必被趕出離開世人,與野地的獸同居,吃草如牛,且要經過2499, 5922七期。等你知道至高者在人的國中掌權,要將國賜與誰就賜與誰。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|