但 以 理 書 4:21
葉子 6074 華美 8209 , 果子 4 甚多 7690 , 可作眾 9001 , 3606 生 9002 的食物 4203 ; 田野 1251 的走獸 2423 住在 1753 , 8748 其下 8460 ; 天空的 8065 飛鳥 6853 宿 7932 , 8748 在枝上 9002 , 6056 。 Daniel 4:21 Whose leaves 6074 were fair 8209 , and the fruit 4 thereof much 7690 , and in it was meat 4203 for all 3606 ; under 8460 which the beasts 2423 of the field 1251 dwelt 1753 , 8748 , and upon whose branches 6056 the fowls 6853 of the heaven 8065 had their habitation 7932 , 8748 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7932 的意思
相當於 07931; TWOT - 3 031; 動詞 AV - habitation 1, dwell 1; 2 1) 落腳, 居住 1a) (P'al) 住宿 #但 4:21| 1b) (Pael) 使居住於 #拉 6:12|
希伯來詞彙 #7932 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 6:12 若有王和民伸手更改這命令,拆毀這殿,願那使耶路撒冷的殿作為他名居所7932, 8745的 神將他們滅絕。我─大利烏降這旨意,當速速遵行。」 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿7932, 8748在枝上。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|