但 以 理 書 5:16
我
576
聽說
8086
,
8754
你
5922
#
1768
善於
3202
,
8748
講
9001
,
6590
,
8749
解
6591
,
能解
9001
,
8271
,
8749
疑惑
7001
;
現在
3705
你若
2006
能
3202
,
8748
讀
9001
,
7123
,
8749
這文字
3792
,
把講解
6591
告訴我
9001
,
3046
,
8682
,
就必身穿
3848
,
8748
紫袍
711
,
項
6676
#
1768
戴
5922
金
1722
鍊
2002
,
在我國中
9002
,
4437
位
7981
,
8748
列第三
8531
。
」
Daniel 5:16
And I
576
have heard
8086
,
8754
of thee
5922
,
that thou canst
3202
,
8748
make
6590
,
8749
interpretations
6591
,
and dissolve
8271
,
8749
doubts
7001
:
now
3705
if
2006
thou canst
3202
,
8748
read
7123
,
8749
the writing
3792
,
and make known
3046
,
8682
to me the interpretation
6591
thereof, thou shalt be clothed
3848
,
8748
with scarlet
711
,
and
have
a chain
2002
of gold
1722
about
5922
thy neck
6676
,
and shalt be the third
8531
ruler
7981
,
8748
in the kingdom
4437
.
[make interpretations: Chaldee, interpret, etc]
希伯來詞彙 #075 的意思
a primitive root; TWOT - 10; v
AV - fatted 1, stalled 1; 2
1) to feed, fatten
1a) (Qal) fattened (passive participle)
希伯來詞彙 #075 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 4:23
Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted075, 8803 fowl.
箴 言 15:17
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled075, 8803 ox and hatred therewith.
|