但 以 理 書 6:13
# 9002 # 116 他們 # 6032 # 8754 對 6925 王 4430 說 560 , 8750 : 「王 4430 啊, 那 1768 被擄 1547 之 1768 猶大 3061 人 1123 中 4481 的但以理 1841 不 3809 理 7761 , 8754 你 5922 # 2942 , 也不遵 5922 你蓋了玉璽 7560 , 8754 的 1768 禁令 633 , 他竟一日 9002 , 3118 三 8532 次 2166 祈 1156 , 8750 禱 1159 。 」 Daniel 6:13 Then 116 answered 6032 , 8754 they and said 560 , 8750 before 6925 the king 4430 , That Daniel 1841 , which is of 4481 the children 1123 of the captivity 1547 of Judah 3061 , regardeth 7761 , 8754 , 2942 not 3809 thee 5922 , O king 4430 , nor the decree 633 that thou hast signed 7560 , 8754 , but maketh 1156 , 8750 his petition 1159 three 8532 times 2166 a day 3118 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0632 的意思
源自 0631; TWOT - 141d; 陽性名詞 欽定本 - bond 10, binding 1; 11 1) 束縛, 必須遵守的責任義務
希伯來詞彙 #0632 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 30:2 人若向耶和華許願或起誓,要約束632自己,就不可食言,必要按口中所出的一切話行。 民 數 記 30:3 女子年幼、還在父家的時候,若向耶和華許願,要約束632自己, 民 數 記 30:4 他父親也聽見他所許的願並約束自己的話632,卻向他默默不言,他所許的願並約束自己的話632就都要為定。 民 數 記 30:5 但他父親聽見的日子若不應承他所許的願和約束自己的話632,就都不得為定;耶和華也必赦免他,因為他父親不應承。 民 數 記 30:7 他丈夫聽見的日子,卻向他默默不言,他所許的願並約束自己的話632就都要為定。 民 數 記 30:10 他若在丈夫家裡許了願或起了誓,約束632自己, 民 數 記 30:11 丈夫聽見,卻向他默默不言,也沒有不應承,他所許的願並約束自己的話632就都要為定。 民 數 記 30:12 丈夫聽見的日子,若把這兩樣全廢了,婦人口中所許的願或是約束自己的話9001, 632就都不得為定,因他丈夫已經把這兩樣廢了;耶和華也必赦免他。 民 數 記 30:13 凡他所許的願和刻苦約束632自己所起的誓,他丈夫可以堅定,也可以廢去。 民 數 記 30:14 倘若他丈夫天天向他默默不言,就算是堅定他所許的願和約束632自己的話;因丈夫聽見的日子向他默默不言,就使這兩樣堅定。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|