但 以 理 書 6:5
# 116 那些 479 人 1400 便說 560 , 8750 : 「我們要找 7912 , 8681 參這 1836 但以理 9001 , 1841 的 # 3606 把柄 5931 , 除非 3861 在 5922 他 神 426 的律法 1882 中就 1768 尋 7912 , 8684 不 3809 著。 」 Daniel 6:5 Then 116 said 560 , 8750 these 479 men 1400 , We shall not 3809 find 7912 , 8684 any 3606 occasion 5931 against 5922 this 1836 Daniel 1841 , except 3861 we find 7912 , 8681 it against him concerning the law 1882 of his God 426 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|