但 以 理 書 7:28
那 1768 事 4406 至 5705 此 3542 完畢 5491 。 至於我 576 ─但以理 1841 , 心中 7476 甚是 7690 驚惶 927 , 8792 , 臉色 2122 # 5922 也改變了 8133 , 8721 , 卻將那事 4406 存記 5202 , 8754 在心 9002 , 3821 。 Daniel 7:28 Hitherto 5705 , 3542 is the end 5491 of the matter 4406 . As for me 576 Daniel 1841 , my cogitations 7476 much 7690 troubled 927 , 8792 me, and my countenance 2122 changed 8133 , 8721 in me 5922 : but I kept 5202 , 8754 the matter 4406 in my heart 3821 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02122 的意思
corresponding to 02099; TWOT - 27 07; n m AV - countenance 4, brightness 2; 6 1) brightness, splendour
希伯來詞彙 #02122 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:31 Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness02122 was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible. sawest: Chaldee, wast seeing 但 以 理 書 4:36 At the same time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness02122 returned unto me; and my counsellors and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me. 但 以 理 書 5:6 Then the king's countenance02122 was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another. countenance: Chaldee, brightnesses was changed: Chaldee, changed it joints: or, girdles: Chaldee, bindings, or, knots 但 以 理 書 5:9 Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance02122 was changed in him, and his lords were astonied. countenance: Chaldee, brightnesses 但 以 理 書 5:10 Now the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance02122 be changed: 但 以 理 書 7:28 Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance02122 changed in me: but I kept the matter in my heart. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|