但 以 理 書 7:5
# 718 又有 317 一獸 2423 如 1821 , 8751 熊 9001 , 1678 , 就是第二 8578 獸, 旁跨 9001 , 2298 , 7859 而坐 6966 , 8684 , 口 9002 , 6433 齒 8128 內 997 啣著三根 8532 肋骨 5967 。 有吩咐這獸的 # 3652 說 560 , 8750 # 9001 : 起來 6966 , 8747 吞吃 399 , 8747 多 7690 肉 1321 。 Daniel 7:5 And behold 718 another 317 beast 2423 , a second 8578 , like 1821 , 8751 to a bear 1678 , and it raised up 6966 , 8684 itself on one 2298 side 7859 , and it had three 8532 ribs 5967 in the mouth 6433 of it between 997 the teeth 8128 of it: and they said 560 , 8750 thus 3652 unto it, Arise 6966 , 8747 , devour 399 , 8747 much 7690 flesh 1321 . [it raised...: or, it raised up one dominion] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06760 的意思
a primitive root: probably to curve; TWOT - 1925; v AV - halt 4; 4 1) to limp, be lame 1a) (Qal) 1a1) to limp 1a2) to be lame
希伯來詞彙 #06760 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:31 And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted06760, 8802 upon his thigh. 彌 迦 書 4:6 In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth06760, 8802, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted; 彌 迦 書 4:7 And I will make her that halted06760, 8802 a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever. 西 番 雅 書 3:19 Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth06760, 8802, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame. get...: Heb. set them for a praise where...: Heb. of their shame |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|