但 以 理 書 7:22
直到 5705 , 1768 亙古 6268 常在 3118 者來 858 , 8754 給 3052 , 8753 至高者 5946 的聖民 9001 , 6922 伸冤 1780 , 聖民 6922 得 2631 , 8684 國 4437 的時候 2166 就到了 4291 , 8754 。 Daniel 7:22 Until 5705 the Ancient 6268 of days 3118 came 858 , 8754 , 1768 , and judgment 1780 was given 3052 , 8753 to the saints 6922 of the most High 5946 ; and the time 2166 came 4291 , 8754 that the saints 6922 possessed 2631 , 8684 the kingdom 4437 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|