但 以 理 書 7:11
那時 9002 , 116 我 1934 , 8754 觀看 2370 , 8751 , # 1934 # 8754 見 2370 , 8751 那 1768 獸 2423 因 4481 小角 7162 說 4449 , 8743 誇大 7260 話 4406 的聲音 7032 # 5705 # 1768 被殺 6992 , 8752 , 身體 1655 損壞 7 , 8717 , 扔 3052 , 8753 在火中 785 焚燒 9001 , 3346 。 Daniel 7:11 I beheld 1934 , 8754 , 2370 , 8751 then 116 because 4481 of the voice 7032 of the great 7260 words 4406 which the horn 7162 spake 4449 , 8743 : I beheld 1934 , 8754 , 2370 , 8751 even till 5705 the beast 2423 was slain 6992 , 8752 , and his body 1655 destroyed 7 , 8717 , and given 3052 , 8753 to the burning 3346 flame 785 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4449 的意思
相當於 04448; TWOT - 2831; 動詞 AV - speak 4, said 1; 5 1) (Pael) 告訴, 說
希伯來詞彙 #4449 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 6:21 但以理對王說4449, 8745:「願王萬歲! 但 以 理 書 7:8 我正觀看這些角,見其中又長起一個小角;先前的角中有三角在這角前,連根被牠拔出來。這角有眼,像人的眼,有口說4449, 8743誇大的話。 但 以 理 書 7:11 那時我觀看,見那獸因小角說4449, 8743誇大話的聲音被殺,身體損壞,扔在火中焚燒。 但 以 理 書 7:20 頭有十角和那另長的一角,在這角前有三角被牠打落。這角有眼,有說4449, 8743誇大話的口,形狀強橫,過於牠的同類。 但 以 理 書 7:25 他必向至高者說4449, 8741誇大的話,必折磨至高者的聖民,必想改變節期和律法。聖民必交付他手一載、二載、半載。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|