但 以 理 書 8:7
我見 7200 , 8804 公山羊就 681 近 5060 , 8688 公綿羊 352 , 向牠 413 發烈怒 4843 , 8698 , 牴觸 5221 , 8686 # 853 牠 # 352 , 折斷 7665 , 8762 # 853 牠的兩 8147 角 7161 。 綿羊 9002 , 352 在牠面前 6440 站立 9001 , 5975 , 8800 不 3808 , 1961 住 3581 ; 牠將綿羊觸倒 7993 , 8686 在地 776 , 用腳踐踏 7429 , 8799 , 沒 3808 有 1961 能救 5337 , 8688 綿羊 9001 , 352 脫離牠手 4480 , 3027 的。 Daniel 8:7 And I saw 7200 , 8804 him come 5060 , 8688 close unto 681 the ram 352 , and he was moved with choler 4843 , 8698 against him, and smote 5221 , 8686 the ram 352 , and brake 7665 , 8762 his two 8147 horns 7161 : and there was no power 3581 in the ram 352 to stand 5975 , 8800 before 6440 him, but he cast him down 7993 , 8686 to the ground 776 , and stamped 7429 , 8799 upon him: and there was none that could deliver 5337 , 8688 the ram 352 out of his hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|