但 以 理 書 8:24
他的權柄 3581 必大 6105 , 8804 , 卻不是 3808 因自己的能力 9002 , 3581 ; 他必行非常的 6381 , 8737 毀滅 7843 , 8686 , 事情順利 6743 , 8689 , 任意而行 6213 , 8804 ; 又必毀滅 7843 , 8689 有能力 6099 的和聖 6918 民 5971 。 Daniel 8:24 And his power 3581 shall be mighty 6105 , 8804 , but not by his own power 3581 : and he shall destroy 7843 , 8686 wonderfully 6381 , 8737 , and shall prosper 6743 , 8689 , and practise 6213 , 8804 , and shall destroy 7843 , 8689 the mighty 6099 and the holy 6918 people 5971 . [holy...: Heb. people of the holy ones] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|