但 以 理 書 9:21
我 589 正 5750 # 1696 # 8764 禱告 9002 , 8605 的時候, 先前 9002 , 8462 在異象 9002 , 2377 中所 834 見 7200 , 8804 的那位 376 加百列 1403 , 奉命迅速 9002 , 3288 飛來 3286 , 8716 , 約在獻晚 6153 祭 4503 的時候 9003 , 6256 , 按 5060 , 8802 手在我身上 5921 。 Daniel 9:21 Yea, whiles I was speaking 1696 , 8764 in prayer 8605 , even the man 376 Gabriel 1403 , whom I had seen 7200 , 8804 in the vision 2377 at the beginning 8462 , being caused to fly 3286 , 8716 swiftly 3288 , touched 5060 , 8802 me about the time 6256 of the evening 6153 oblation 4503 . [swiftly: Heb. with weariness, or, flight] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|