但 以 理 書 10:16
不料 2009 , 有一位像 9003 , 1823 人 120 # 1121 的, 摸 5060 , 8802 # 5921 我的嘴唇 8193 , 我便開 6605 , 8799 口 6310 # 1696 # 8762 向 413 那站 5975 , 8802 在我面前 9001 , 5048 的說 559 , 8799 : 「我主 113 啊, 因見這異象 9002 , 4759 , 我 5921 大大 2015 , 8738 愁苦 6735 , 毫 6113 , 8804 無 3808 氣力 3581 。 Daniel 10:16 And, behold, one like the similitude 1823 of the sons 1121 of men 120 touched 5060 , 8802 my lips 8193 : then I opened 6605 , 8799 my mouth 6310 , and spake 1696 , 8762 , and said 559 , 8799 unto him that stood 5975 , 8802 before me, O my lord 113 , by the vision 4759 my sorrows 6735 are turned 2015 , 8738 upon me, and I have retained 6113 , 8804 no strength 3581 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01819 的意思
字根型; TWOT - 437; 動詞 欽定本 - like 14, liken 5, thought 6, compared 1, devised 1, meaneth 1, similitudes 1; 29 1) 相像, 類似 1a) (Qal) 相像, 類似 1b) (Piel) 1b1) 相像, 比較 1b2) 想像, 思考 1c) (Hithpael) 使自己像.... (#賽 14:14|)
希伯來詞彙 #01819 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 46:5 你們將誰與我相比1819, 8762,與我同等,可以與我比較,使我們相同1819, 8799呢? 耶 利 米 哀 歌 2:13 耶路撒冷的民哪,我可用甚麼向你證明呢?我可用甚麼與你相比1819, 8762呢?錫安的民哪,我可拿甚麼和你比較,好安慰你呢?因為你的裂口大如海,誰能醫治你呢? 以 西 結 書 31:2 「人子啊,你要向埃及王法老和他的眾人說:在威勢上誰能與你相比1819, 8804呢? 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它;松樹不及1819, 8804它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有#1819它榮美。 以 西 結 書 31:18 在這樣榮耀威勢上,在伊甸園諸樹中,誰能與你相比1819, 8804呢?然而你要與伊甸的諸樹一同下到陰府,在未受割禮的人中,與被殺的人一同躺臥。法老和他的群眾乃是如此。這是主耶和華說的。」 以 西 結 書 32:2 「人子啊,你要為埃及王法老作哀歌,說:從前你在列國中,如同1819, 8738少壯獅子;現在你卻像海中的大魚。你衝出江河,用爪攪動諸水,使江河渾濁。 何 西 阿 書 12:10 我已曉諭眾先知,並且加增默示,藉先知設立比喻1819, 8762。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|