但 以 理 書 10:12
他就說 559 , 8799 # 413 : 「但以理 1840 啊, 不要 408 懼怕 3372 , 8799 ! 因為 3588 從 4480 你第一 7223 日 3117 # 834 專 5414 , 8804 # 853 心 3820 求明白 9001 , 995 , 8687 將來的事, 又在你 神 430 面前 9001 , 6440 刻苦己心 9001 , 6031 , 8692 , 你的言語 1697 已蒙應允 8085 , 8738 ; 我 589 是因你的言語 9002 , 1697 而來 935 , 8804 。 Daniel 10:12 Then said 559 , 8799 he unto me, Fear 3372 , 8799 not, Daniel 1840 : for from the first 7223 day 3117 that thou didst set 5414 , 8804 thine heart 3820 to understand 995 , 8687 , and to chasten 6031 , 8692 thyself before 6440 thy God 430 , thy words 1697 were heard 8085 , 8738 , and I am come 935 , 8804 for thy words 1697 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6031 的意思
a primitive root [possibly rather ident. with 06030 through the idea of looking down or browbeating]; TWOT - 1651,1652; v AV - afflict 50, humble 11, force 5, exercised 2, sing 2, Leannoth 1, troubled 1, weakened 1, misc 11; 84 1) (Qal) to be occupied, be busied with 2) to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down 2a) (Qal) 2a1) to be put down, become low 2a2) to be depressed, be downcast 2a3) to be afflicted 2a4) to stoop 2b) (Niphal) 2b1) to humble oneself, bow down 2b2) to be afflicted, be humbled 2c) (Piel) 2c1) to humble, mishandle, afflict 2c2) to humble, be humiliated 2c3) to afflict 2d4) to humble, weaken oneself 2d) (Pual) 2d1) to be afflicted 2d2) to be humbled 2e) (Hiphil) to afflict 2f) (Hithpael) 2f1) to humble oneself 2f2) to be afflicted
希伯來詞彙 #6031 在聖經原文中出現的地方
那 鴻 書 1:12 Thus saith the LORD; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted06031, 8765 thee, I will afflict06031, 8762 thee no more. Though...: or, If they would have been at peace, so should they have been many, and so should they have been shorn, and he should have passed away cut down: Heb. shorn 西 番 雅 書 3:19 Behold, at that time I will undo all that afflict06031, 8764 thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame. get...: Heb. set them for a praise where...: Heb. of their shame 撒 迦 利 亞 書 10:2 For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled06031, 8799, because there was no shepherd. idols: Heb. teraphims were...: or, answered that, etc |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|