但 以 理 書 10:13
但波斯 6539 國 4438 的魔君 8269 攔阻 5975 , 8802 我 9001 , 5048 二十 6242 一 259 日 3117 。 忽然 2009 有大 7223 君 8269 (就是天使長; 二十一節同)中的一位 259 米迦勒 4317 來 935 , 8804 幫助我 9001 , 5826 , 8800 , 我 589 就停留 3498 , 8738 在 681 波斯 6539 諸王 4428 那裡 8033 。 Daniel 10:13 But the prince 8269 of the kingdom 4438 of Persia 6539 withstood 5975 , 8802 me one 259 and twenty 6242 days 3117 : but, lo, Michael 4317 , one 259 of the chief 7223 princes 8269 , came 935 , 8804 to help 5826 , 8800 me; and I remained 3498 , 8738 there with 681 the kings 4428 of Persia 6539 . [chief: or, first] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3498 的意思
字根型; TWOT - 936; 動詞 欽定本 - leave 52, remain 23, rest 12, remainder 4, remnant 4, reserved 3, residue 3, plenteous 2, behind 1, excel 1, much 1, preserve 1; 1 07 1) 留下來, 剩下 1a) (Qal) 剩下的 (分詞) (#撒上15:15|) 1b) (Niphal) 剩下, 留下 1c) (Hiphil) 1c1) 離開, 丟下 1c2) 留住 (保全生命) (#詩79:11|) 1c3) 勝過, 卓越 (#創49:4|) 1c4) 顯出多餘
希伯來詞彙 #3498 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 48:21 聖供地連歸城之地,兩邊的餘地3498, 8737要歸與王。供地東邊,南北二萬五千肘,東至東界,西邊南北二萬五千肘,西至西界,與各分之地相同,都要歸王。聖供地和殿的聖地要在其中, 但 以 理 書 10:13 但波斯國的魔君攔阻我二十一日。忽然有大君(就是天使長;二十一節同)中的一位米迦勒來幫助我,我就停留3498, 8738在波斯諸王那裡。 阿 摩 司 書 6:9 那時,若在一房之內剩下3498, 8735十個人,也都必死。 撒 迦 利 亞 書 13:8 耶和華說:這全地的人,三分之二必剪除而死,三分之一仍必存留3498, 8735。 撒 迦 利 亞 書 14:16 所有來攻擊耶路撒冷列國中剩下的人3498, 8737,必年年上來敬拜大君王─萬軍之耶和華,並守住棚節。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|