何 西 阿 書 10:5
撒馬利亞 8111 的居民 7934 必因伯‧亞文 1007 的牛犢 9001 , 5697 驚恐 1481 , 8799 ; 崇拜牛犢的民 5971 和喜愛 1523 , 8799 牛犢的祭司 3649 都必因 3588 榮耀 3519 離開 1540 , 8804 它 4480 , 為它 5921 悲哀 56 , 8804 。 Hosea 10:5 The inhabitants 7934 of Samaria 8111 shall fear 1481 , 8799 because of the calves 5697 of Bethaven 1007 : for the people 5971 thereof shall mourn 56 , 8804 over it, and the priests 3649 thereof that rejoiced 1523 , 8799 on it, for the glory 3519 thereof, because it is departed 1540 , 8804 from it. [the priests...: or, Chemarim] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|