阿 摩 司 書 1:6
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 迦薩 5804 # 5921 三番 7969 # 5921 四次 702 地犯罪 6588 , 我必不 3808 免去他的刑罰 7725 , 8686 ; 因為 5921 他擄掠 1540 , 8687 眾 8003 民 1546 交 9001 , 5462 , 8687 給以東 9001 , 123 。 Amos 1:6 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; For three 7969 transgressions 6588 of Gaza 5804 , and for four 702 , I will not turn away 7725 , 8686 the punishment thereof; because they carried away captive 1540 , 8687 the whole 8003 captivity 1546 , to deliver them up 5462 , 8687 to Edom 123 : [away captive...: or, them away with an entire] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06585 的意思
a primitive root; TWOT - 1841; v AV - go 1; 1 1) (Qal) to step, march, step forward
希伯來詞彙 #06585 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 27:4 Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go06585, 8799 through them, I would burn them together. go...: or, march against |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|