阿 摩 司 書 2:11
我從你們子弟中 4480 , 1121 興起 6965 , 8686 先知 9001 , 5030 , 又從你們少年人中 4480 , 970 興起拿細耳人 9001 , 5139 。 以色列 3478 人 1121 哪, 不是 369 這樣嗎 637 , 2063 ? 這是耶和華 3068 說的 5002 , 8803 。 Amos 2:11 And I raised up 6965 , 8686 of your sons 1121 for prophets 5030 , and of your young men 970 for Nazarites 5139 . Is it not even thus, O ye children 1121 of Israel 3478 ? saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|