阿 摩 司 書 5:3
# 3588 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 以色列 3478 家 9001 , 1004 的城 5892 發出 3318 , 8802 一千 505 兵的, 只剩 7604 , 8686 一百 3967 ; 發出 3318 , 8802 一百 3967 的, 只剩 7604 , 8686 十個 6235 。 Amos 5:3 For thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; The city 5892 that went out 3318 , 8802 by a thousand 505 shall leave 7604 , 8686 an hundred 3967 , and that which went forth 3318 , 8802 by an hundred 3967 shall leave 7604 , 8686 ten 6235 , to the house 1004 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0502 的意思
a primitive root, to associate with; TWOT - 1 08; v AV - teach 2, learn 1, utter 1; 4 1) to learn 1a) (Qal) to learn 1b) (Piel) to teach
希伯來詞彙 #0502 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 15:5 For thy mouth uttereth0502, 8762 thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty. uttereth: Heb. teacheth 約 伯 記 33:33 If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach0502, 8762 thee wisdom. 約 伯 記 35:11 Who teacheth0502, 8764 us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? 箴 言 22:25 Lest thou learn0502, 8799 his ways, and get a snare to thy soul. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|