阿 摩 司 書 5:2
以色列 3478 民(原文是處女 1330 )跌倒 5307 , 8804 , 不得 3808 再 3254 , 8686 起 6965 , 8800 ; 躺 5203 , 8738 在地 127 上 5921 , 無人 369 攙扶 6965 , 8688 。 Amos 5:2 The virgin 1330 of Israel 3478 is fallen 5307 , 8804 ; she shall no more 3254 , 8686 rise 6965 , 8800 : she is forsaken 5203 , 8738 upon her land 127 ; there is none to raise her up 6965 , 8688 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|