阿 摩 司 書 8:13
當那 1931 日 9002 , 3117 , 美貌 3303 的處女 1330 和少年的男子 970 必因乾渴 9002 , 6772 發昏 5968 , 8691 。 Amos 8:13 In that day 3117 shall the fair 3303 virgins 1330 and young men 970 faint 5968 , 8691 for thirst 6772 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0970 的意思
participle passive of 0977; TWOT - 231a; n m AV - young man 42, the chosen 1, young 1, not translated 1; 45 1) youth, young man
希伯來詞彙 #0970 在聖經原文中出現的地方
約 珥 書 2:28 And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men0970 shall see visions: 阿 摩 司 書 2:11 And I raised up of your sons for prophets, and of your young men0970 for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD. 阿 摩 司 書 4:10 I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men0970 have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. after...: or, in the way and have...: Heb. with the captivity of your horses 阿 摩 司 書 8:13 In that day shall the fair virgins and young men0970 faint for thirst. 撒 迦 利 亞 書 9:17 For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men0970 cheerful, and new wine the maids. cheerful: or, grow, or, speak |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|