阿 摩 司 書 9:7
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 以色列 3478 人 1121 哪, 我 9001 豈不 3808 看你們 859 如古實 3569 人 9003 , 1121 嗎? 我豈不是 3808 領 5927 , 8689 # 853 以色列人 3478 出埃及 4714 地 4480 , 776 , 領非利士人 6430 出迦斐託 4480 , 3731 , 領亞蘭人 758 出吉珥 4480 , 7024 嗎? Amos 9:7 Are ye not as children 1121 of the Ethiopians 3569 unto me, O children 1121 of Israel 3478 ? saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . Have not I brought up 5927 , 8689 Israel 3478 out of the land 776 of Egypt 4714 ? and the Philistines 6430 from Caphtor 3731 , and the Syrians 758 from Kir 7024 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
同 04692, 取其"界限"之意; TWOT - 1898a; 專有名詞 地名 欽定本 - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor" 用在詩體, 埃及的別名, 和合本就直接譯為"埃及"
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 以 賽 亞 書 19:6 江河要變臭;埃及4693的河水都必減少枯乾。葦子和蘆荻都必衰殘; 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 彌 迦 書 7:12 當那日,人必從亞述,從埃及4693的城邑,從埃及4693到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|