民 數 記 2:3
在東邊 6924 , 向日出 4217 之地, 照著軍隊 9001 , 6635 安營 2583 , 8802 的是猶大 3063 營 4264 的纛 1714 。 有亞米拿達 5992 的兒子 1121 拿順 5177 作猶大 3063 人的 9001 , 1121 首領 5387 。 Numbers 2:3 And on the east side 6924 toward the rising 4217 of the sun shall they of the standard 1714 of the camp 4264 of Judah 3063 pitch 2583 , 8802 throughout their armies 6635 : and Nahshon 5177 the son 1121 of Amminadab 5992 shall be captain 5387 of the children 1121 of Judah 3063 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4264 的意思
源自 02583; TWOT - 690c; 陽性名詞 AV - camp 136, host 61, company 6, tents 5, armies 4, bands 2, battle 1, drove 1; 216 1) 營地, 營盤 1a) 營盤, 紮營處 1b) 軍旅, 軍營 1c) 紮營者, 團體, 人群
希伯來詞彙 #4264 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 6:24 此後,亞蘭王便哈達聚集他的全軍4264,上來圍困撒馬利亞。 列 王 紀 下 7:4 我們若說,進城去吧!城裡有饑荒,必死在那裡;若在這裡坐著不動,也必是死。來吧,我們去投降亞蘭人的軍隊4264,他們若留我們的活命,就活著;若殺我們,就死了吧!」 列 王 紀 下 7:5 黃昏的時候,他們起來往亞蘭人的營盤4264去;到了營4264邊,不見一人在那裡。 列 王 紀 下 7:6 因為主使亞蘭人的軍隊4264聽見車馬的聲音,是大軍的聲音;他們就彼此說:「這必是以色列王賄買赫人的諸王和埃及人的諸王來攻擊我們。」 列 王 紀 下 7:7 所以,在黃昏的時候他們起來逃跑,撇下帳棚、馬、驢,營盤4264照舊,只顧逃命。 列 王 紀 下 7:8 那些長大痲瘋的到了營4264邊,進了帳棚,吃了喝了,且從其中拿出金銀和衣服來,去收藏了;回來又進了一座帳棚,從其中拿出財物來去收藏了。 列 王 紀 下 7:10 他們就去叫守城門的,告訴他們說:「我們到了亞蘭人的營4264,不見一人在那裡,也無人聲,只有拴著的馬和驢,帳棚都照舊。」 列 王 紀 下 7:12 王夜間起來,對臣僕說:「我告訴你們亞蘭人向我們如何行。他們知道我們飢餓,所以離營4264,埋伏在田野,說:『以色列人出城的時候,我們就活捉他們,得以進城。』」 列 王 紀 下 7:14 於是取了兩輛車和馬,王差人去追尋亞蘭軍4264,說:「你們去窺探窺探。」 列 王 紀 下 7:16 眾人就出去,擄掠亞蘭人的營盤4264。於是一細亞細麵賣銀一舍客勒,二細亞大麥也賣銀一舍客勒,正如耶和華所說的。 列 王 紀 下 19:35 當夜,耶和華的使者出去,在亞述營中9002, 4264殺了十八萬五千人。清早有人起來,一看,都是死屍了。 歷 代 志 上 9:18 從前這些人看守朝東的王門,如今是利未營中9001, 4264守門的。 歷 代 志 上 9:19 可拉的曾孫、以比雅撒的孫子、可利的兒子沙龍,和他的族弟兄可拉人都管理使用之工,並守會幕的門。他們的祖宗曾管理耶和華的營盤4264,又把守營門。 歷 代 志 上 11:15 三十個勇士中的三個人下到磐石那裡,進了亞杜蘭洞見大衛;非利士的軍隊4264在利乏音谷安營。 歷 代 志 上 11:18 這三個勇士就闖過非利士人的營盤9002, 4264,從伯利恆城門旁的井裡打水,拿來奉給大衛。他卻不肯喝,將水奠在耶和華面前, 歷 代 志 上 12:22 那時天天有人來幫助大衛,以致成了大軍9001, 4264,如 神的軍9003, 4264一樣。 歷 代 志 上 14:15 你聽見桑樹梢上有腳步的聲音,就要出戰,因為 神已經在你前頭去攻打非利士人的軍隊4264。」 歷 代 志 上 14:16 大衛就遵著 神所吩咐的,攻打非利士人的軍隊4264,從基遍直到基色。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|