民 數 記 11:31
有風
7307
從
4480
,
854
耶和華
3068
那裡颳起
5265
,
8804
,
把鵪鶉
7958
由
4480
海
3220
面颳來
1468
,
8799
,
飛散
5203
,
8799
在
5921
營
4264
邊和營
4264
的四圍
5439
;
這邊
3541
約有一天
3117
的路程
9003
,
1870
,
那邊
3541
約有一天
3117
的路程
9003
,
1870
,
離
5921
地
776
面
6440
約有二肘
9003
,
520
。
Numbers 11:31
And there went forth
5265
,
8804
a wind
7307
from the LORD
3068
,
and brought
1468
,
8799
quails
7958
from the sea
3220
,
and let
them
fall
5203
,
8799
by the camp
4264
,
as it were a day's
3117
journey
1870
on this side
3541
,
and as it were a day's
3117
journey
1870
on the other side
3541
,
round about
5439
the camp
4264
,
and as it were two cubits
520
high
upon the face
6440
of the earth
776
.
[as it were a day's...: Heb. as it were the way of a day]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 5:6
塞特 活到2421, 8799一百零五歲,生了以挪士。
創 世 記 5:7
塞特生以挪士之後, 又活了2421, 8799八百零七年,並且生兒養女。
創 世 記 5:8
塞特共活了九百一十二歲 就死了4191, 8799。
創 世 記 5:9
以挪士 活到2421, 8799九十歲,生了該南。
創 世 記 5:10
以挪士生該南之後, 又活了2421, 8799八百一十五年,並且生兒養女。
創 世 記 5:11
以挪士共活了九百零五歲 就死了4191, 8799。
創 世 記 5:12
該南 活到2421, 8799七十歲,生了瑪勒列。
創 世 記 5:13
該南生瑪勒列之後, 又活了2421, 8799八百四十年,並且生兒養女。
創 世 記 5:14
該南共活了九百一十歲 就死了4191, 8799。
創 世 記 5:15
瑪勒列 活到2421, 8799六十五歲,生了雅列。
創 世 記 5:16
瑪勒列生雅列之後, 又活了2421, 8799八百三十年,並且生兒養女。
創 世 記 5:17
瑪勒列共活了八百九十五歲 就死了4191, 8799。
創 世 記 5:18
雅列 活到2421, 8799一百六十二歲,生了以諾。
創 世 記 5:19
雅列生以諾之後, 又活了2421, 8799八百年,並且生兒養女。
創 世 記 5:20
雅列共活了九百六十二歲 就死了4191, 8799。
創 世 記 5:21
以諾 活到2421, 8799六十五歲,生了瑪土撒拉。
創 世 記 5:25
瑪土撒拉 活到2421, 8799一百八十七歲,生了拉麥。
創 世 記 5:26
瑪土撒拉生拉麥之後, 又活了2421, 8799七百八十二年,並且生兒養女。
創 世 記 5:27
瑪土撒拉共活了九百六十九歲 就死了4191, 8799。
創 世 記 5:28
拉麥 活到2421, 8799一百八十二歲,生了一個兒子,
6789101112
|