民 數 記 11:18
又要對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 『你們應當自潔 6942 , 8690 , 預備明天 9001 , 4279 吃 398 , 8804 肉 1320 , 因為 3588 你們哭號 1058 , 8804 說 9001 , 559 , 8800 : 誰 4310 給我們肉 1320 吃 398 , 8804 ! # 3588 我們 9001 在埃及 9002 , 4714 很好 2895 , 8804 。 這聲音達到了耶和華 3068 的耳中 9002 , 241 , 所以他 3068 必給 5414 , 8804 你們 9001 肉 1320 吃 398 , 8804 。 Numbers 11:18 And say 559 , 8799 thou unto the people 5971 , Sanctify 6942 , 8690 yourselves against to morrow 4279 , and ye shall eat 398 , 8804 flesh 1320 : for ye have wept 1058 , 8804 in the ears 241 of the LORD 3068 , saying 559 , 8800 , Who shall give us flesh 1320 to eat 398 , 8686 ? for it was well 2895 , 8804 with us in Egypt 4714 : therefore the LORD 3068 will give 5414 , 8804 you flesh 1320 , and ye shall eat 398 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|