民 數 記 11:29
摩西 4872 對他 9001 說 559 , 8799 : 「你 859 為我的緣故 9001 嫉妒 7065 , 8764 人嗎? 惟願 # 4310 # 5414 # 8799 耶和華 3068 的百姓 5971 都 3605 受感說話 5030 ! # 3588 願耶和華 3068 把 853 他的靈 7307 降 5414 , 8799 在他們身上 5921 ! 」 Numbers 11:29 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto him, Enviest 7065 , 8764 thou for my sake? would God that all the 5414 , 8799 LORD'S 3068 people 5971 were prophets 5030 , and that the LORD 3068 would put 5414 , 8799 his spirit 7307 upon them! 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(重疊) 字根已不使用 (意為噴出); TWOT - 217a; 陰性名詞 欽定本- 水泡2; 2 1) 水泡, 瘡
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 這灰要在埃及全地變作塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。」 出 埃 及 記 9:10 摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|