民 數 記 12:15
於是米利暗 4813 關鎖 5462 , 8735 在營 9001 , 4264 外 4480 , 2351 七 3117 天 3117 。 百姓 5971 沒有 3808 行路 5265 , 8804 , 直等到 5704 把米利暗 4813 領進來 622 , 8736 。 Numbers 12:15 And Miriam 4813 was shut 5462 , 8735 out 2351 from the camp 4264 seven 7651 days 3117 : and the people 5971 journeyed 5265 , 8804 not till Miriam 4813 was brought 622 , 8736 in again . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|