民 數 記 14:35
我 589 ─耶和華 3068 說過 1696 , 8765 , 我總要 518 , 3808 這樣 2063 待 6213 , 8799 這 2063 一切 9001 , 3605 聚集 3259 , 8737 敵我 5921 的惡 7451 會眾 5712 ; 他們必在這 2088 曠野 9002 , 4057 消滅 8552 , 8735 , 在這裡 8033 死亡 4191 , 8799 。 』」 Numbers 14:35 I the LORD 3068 have said 1696 , 8765 , I will surely 518 , 3808 do 6213 , 8799 it 2063 unto all this evil 7451 congregation 5712 , that are gathered together 3259 , 8737 against me: in this wilderness 4057 they shall be consumed 8552 , 8735 , and there they shall die 4191 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|