民 數 記 14:18
『耶和華 3068 不輕易 750 發怒 639 , 並有豐盛 7227 的慈愛 2617 , 赦免 5375 , 8802 罪孽 5771 和過犯 6588 ; 萬 5352 , 8763 不 3808 以有罪的為無罪 5352 , 8762 , 必追討 6485 , 8802 他的罪 5771 , 自父 1 及 5921 子 1121 , 直到 5921 三 8029 、 # 5921 四 7256 代。 』 Numbers 14:18 The LORD 3068 is longsuffering 750 , 639 , and of great 7227 mercy 2617 , forgiving 5375 , 8802 iniquity 5771 and transgression 6588 , and by no means 5352 , 8763 clearing 5352 , 8762 the guilty , visiting 6485 , 8802 the iniquity 5771 of the fathers 1 upon the children 1121 unto the third 8029 and fourth 7256 generation . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|