民 數 記 15:15
至於會眾 6951 , 你們 9001 和同居 1481 , 8802 的外人 9001 , 1616 都歸一 259 例 2708 , 作為你們世世代代 9001 , 1755 永遠 5769 的定例 2708 , 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 , 你們怎樣 9003 , 寄居的 9003 , 1616 也要 1961 怎樣。 Numbers 15:15 One 259 ordinance 2708 shall be both for you of the congregation 6951 , and also for the stranger 1616 that sojourneth 1481 , 8802 with you , an ordinance 2708 for ever 5769 in your generations 1755 : as ye are , so shall the stranger 1616 be before 6440 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|