民 數 記 15:15
至於會眾 6951 , 你們 9001 和同居 1481 , 8802 的外人 9001 , 1616 都歸一 259 例 2708 , 作為你們世世代代 9001 , 1755 永遠 5769 的定例 2708 , 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 , 你們怎樣 9003 , 寄居的 9003 , 1616 也要 1961 怎樣。 Numbers 15:15 One 259 ordinance 2708 shall be both for you of the congregation 6951 , and also for the stranger 1616 that sojourneth 1481 , 8802 with you , an ordinance 2708 for ever 5769 in your generations 1755 : as ye are , so shall the stranger 1616 be before 6440 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|