民 數 記 16:14
並且 637 你沒有 3808 將我們領 935 , 8689 到 413 流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地 776 , 也沒有把田地 7704 和葡萄園 3754 給 5414 , 8799 我們 9001 為業 5159 。 難道你要剜 5365 , 8762 這些 1992 人 582 的眼睛 5869 嗎? 我們不 3808 上去 5927 , 8799 ! 」 Numbers 16:14 Moreover 637 thou hast not brought 935 , 8689 us into a land 776 that floweth 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 , or given 5414 , 8799 us inheritance 5159 of fields 7704 and vineyards 3754 : wilt thou put out 5365 , 8762 the eyes 5869 of these men 582 ? we will not come up 5927 , 8799 . [put...: Heb. bore out] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06687 的意思
a primitive root; TWOT - 1892; v AV - flow 1, overflow 1, swim 1; 3 1) to flow, overflow, flood, float 1a) (Qal) to flood 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to flow over 1b2) to cause to float
希伯來詞彙 #06687 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 11:4 And what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow06687, 8689 them as they pursued after you, and how the LORD hath destroyed them unto this day; 列 王 紀 下 6:6 And the man of God said, Where fell it? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither; and the iron did swim06687, 8686. 耶 利 米 哀 歌 3:54 Waters flowed over06687, 8804 mine head; then I said, I am cut off. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|