民 數 記 18:7
你 859 和你的兒子 1121 要為一切 9001 , 3605 屬壇 4196 和幔子 9001 , 6532 內 9001 , 4480 , 1004 的事 1697 一同 854 守 8104 , 8799 # 853 祭司的職任 3550 。 你們要這樣供職 5647 , 8804 ; 我將 853 祭司的職任 3550 給 5414 , 8799 你們當作賞賜 4979 事奉 5656 我。 凡挨近 7131 的外人 2114 , 8801 必被治死 4191 , 8714 。 」 Numbers 18:7 Therefore thou and thy sons 1121 with thee shall keep 8104 , 8799 your priest's office 3550 for every thing 1697 of the altar 4196 , and within 1004 the vail 6532 ; and ye shall serve 5647 , 8804 : I have given 5414 , 8799 your priest's office 3550 unto you as a service 5656 of gift 4979 : and the stranger 2114 , 8801 that cometh nigh 7131 shall be put to death 4191 , 8714 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4191 的意思
字根形; TWOT - 1169; 動詞 AV - die 424, dead 130, slay 1 00, death 83, surely 50, kill 31, dead man 3, dead body 2, in no wise 2, misc 10; 835 1) 死, 殺害, 處死某人 1a) (Qal) 1a1) 死 1a2) 死 (如刑罰), 治死 1a3) 滅絕, 消滅 (一個國家) 1a4) 未成熟而死 (因輕忽智慧的道德行為) 1b) (Polel) 殺死, 治地, 處死 1c) (Hiphil) 殺死, 治死 1d) (Hophal) 1d1) 被殺死, 被治死 1d1a) 未成熟而死
希伯來詞彙 #4191 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 21:35 「這人的牛若傷了那人的牛,以至於死4191, 8804,他們要賣了活牛,平分價值,也要平分死4191, 8801牛。 出 埃 及 記 21:36 人若知道這牛素來是觸人的,主人竟不把牛拴著,他必要以牛還牛,死4191, 8801牛要歸自己。」 出 埃 及 記 22:2 人若遇見賊挖窟窿,把賊打了,以至於死4191, 8804,就不能為他有流血的罪。 出 埃 及 記 22:10 「人若將驢,或牛,或羊,或別的牲畜,交付鄰舍看守,牲畜或死4191, 8804,或受傷,或被趕去,無人看見, 出 埃 及 記 22:14 「人若向鄰舍借甚麼,所借的或受傷,或死4191, 8804,本主沒有同在一處,借的人總要賠還; 出 埃 及 記 22:19 「凡與獸淫合的,總要4191, 8800把他治死4191, 8714。 出 埃 及 記 28:35 亞倫供職的時候要穿這袍子。他進聖所到耶和華面前,以及出來的時候,袍上的響聲必被聽見,使他不至於死亡4191, 8799。 出 埃 及 記 28:43 亞倫和他兒子進入會幕,或就近壇,在聖所供職的時候必穿上,免得擔罪而死4191, 8804。這要為亞倫和他的後裔作永遠的定例。」 出 埃 及 記 30:20 他們進會幕,或是就近壇前供職給耶和華獻火祭的時候,必用水洗濯,免得死亡4191, 8799。 出 埃 及 記 30:21 他們洗手洗腳就免得死亡4191, 8799。這要作亞倫和他後裔世世代代永遠的定例。」 出 埃 及 記 31:14 所以你們要守安息日,以為聖日。凡干犯這日的,必4191, 8800要把他治死4191, 8714;凡在這日做工的,必從民中剪除。 出 埃 及 記 31:15 六日要做工,但第七日s是安息聖日,是向耶和華守為聖的。凡在安息日做工的,必4191, 8800要把他治死4191, 8714。』 出 埃 及 記 35:2 六日要做工,第七日乃為聖日,當向耶和華守為安息聖日。凡這日之內做工的,必把他治死4191, 8714。 利 未 記 8:35 七天你們要晝夜住在會幕門口,遵守耶和華的吩咐,免得你們死亡4191, 8799,因為所吩咐我的就是這樣。」 利 未 記 10:2 就有火從耶和華面前出來,把他們燒滅,他們就死4191, 8799在耶和華面前。 利 未 記 10:6 摩西對亞倫和他兒子以利亞撒、以他瑪說:「不可蓬頭散髮,也不可撕裂衣裳,免得你們死亡4191, 8799,又免得耶和華向會眾發怒;只要你們的弟兄以色列全家為耶和華所發的火哀哭。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|