民 數 記 18:7
你 859 和你的兒子 1121 要為一切 9001 , 3605 屬壇 4196 和幔子 9001 , 6532 內 9001 , 4480 , 1004 的事 1697 一同 854 守 8104 , 8799 # 853 祭司的職任 3550 。 你們要這樣供職 5647 , 8804 ; 我將 853 祭司的職任 3550 給 5414 , 8799 你們當作賞賜 4979 事奉 5656 我。 凡挨近 7131 的外人 2114 , 8801 必被治死 4191 , 8714 。 」 Numbers 18:7 Therefore thou and thy sons 1121 with thee shall keep 8104 , 8799 your priest's office 3550 for every thing 1697 of the altar 4196 , and within 1004 the vail 6532 ; and ye shall serve 5647 , 8804 : I have given 5414 , 8799 your priest's office 3550 unto you as a service 5656 of gift 4979 : and the stranger 2114 , 8801 that cometh nigh 7131 shall be put to death 4191 , 8714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|