民 數 記 19:12
那人 1931 到第三 7992 天 9002 , 3117 要用這除污穢的水潔淨 2398 , 8691 自己 9002 , 第七 7637 天 9002 , 3117 就潔淨了 2891 , 8799 。 他若 518 在第三 7992 天 9002 , 3117 不 3808 潔淨 2398 , 8691 自己, 第七 7637 天 9002 , 3117 就不 3808 潔淨了 2891 , 8799 。 Numbers 19:12 He shall purify 2398 , 8691 himself with it on the third 7992 day 3117 , and on the seventh 7637 day 3117 he shall be clean 2891 , 8799 : but if he purify 2398 , 8691 not himself the third 7992 day 3117 , then the seventh 7637 day 3117 he shall not be clean 2891 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|