民 數 記 19:10
收起 622 , 8802 # 853 母牛 6510 灰 665 的人必不潔淨 2930 , 8804 到 5704 晚上 6153 , 要洗 3526 , 8765 # 853 衣服 899 。 這要 1961 給以色列 3478 人 9001 , 1121 和寄居 1481 , 8802 在他們中間 9002 , 8432 的外人 9001 , 1616 作為永遠 5769 的定例 9001 , 2708 。 」 Numbers 19:10 And he that gathereth 622 , 8802 the ashes 665 of the heifer 6510 shall wash 3526 , 8765 his clothes 899 , and be unclean 2930 , 8804 until the even 6153 : and it shall be unto the children 1121 of Israel 3478 , and unto the stranger 1616 that sojourneth 1481 , 8802 among 8432 them, for a statute 2708 for ever 5769 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|