民 數 記 19:10
收起 622 , 8802 # 853 母牛 6510 灰 665 的人必不潔淨 2930 , 8804 到 5704 晚上 6153 , 要洗 3526 , 8765 # 853 衣服 899 。 這要 1961 給以色列 3478 人 9001 , 1121 和寄居 1481 , 8802 在他們中間 9002 , 8432 的外人 9001 , 1616 作為永遠 5769 的定例 9001 , 2708 。 」 Numbers 19:10 And he that gathereth 622 , 8802 the ashes 665 of the heifer 6510 shall wash 3526 , 8765 his clothes 899 , and be unclean 2930 , 8804 until the even 6153 : and it shall be unto the children 1121 of Israel 3478 , and unto the stranger 1616 that sojourneth 1481 , 8802 among 8432 them, for a statute 2708 for ever 5769 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|