民 數 記 20:11
摩西 4872 舉 7311 , 8686 # 853 手 3027 , 用杖 9002 , 4294 擊打 5221 , 8686 # 853 磐石 5553 兩下 6471 , 就有許多 7227 水 4325 流出來 3318 , 8799 , 會眾 5712 和他們的牲畜 1165 都喝了 8354 , 8799 。 Numbers 20:11 And Moses 4872 lifted up 7311 , 8686 his hand 3027 , and with his rod 4294 he smote 5221 , 8686 the rock 5553 twice 6471 : and the water 4325 came out 3318 , 8799 abundantly 7227 , and the congregation 5712 drank 8354 , 8799 , and their beasts 1165 also . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 1:11 Therefore they did set07760, 8799 over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built01129, 8799 for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses. 出 埃 及 記 1:12 But the more they afflicted them, the more they multiplied07235, 8799 and grew06555, 8799. And they were grieved06973, 8799 because of the children of Israel. But...: Heb. And as they afflicted them, so they multiplied, etc 出 埃 及 記 1:15 And the king of Egypt spake0559, 8799 to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah: 出 埃 及 記 1:16 And he said0559, 8799, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live. 出 埃 及 記 1:17 But the midwives feared03372, 8799 God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive. 出 埃 及 記 1:18 And the king of Egypt called07121, 8799 for the midwives, and said0559, 8799 unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive? 出 埃 及 記 1:19 And the midwives said0559, 8799 unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in0935, 8799 unto them. 出 埃 及 記 1:20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied07235, 8799, and waxed very mighty06105, 8799. 出 埃 及 記 1:21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made06213, 8799 them houses. 出 埃 及 記 2:1 And there went03212, 8799 a man of the house of Levi, and took03947, 8799 to wife a daughter of Levi. 出 埃 及 記 2:2 And the woman conceived02029, 8799, and bare03205, 8799 a son: and when she saw07200, 8799 him that he was a goodly child , she hid06845, 8799 him three months. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|