民 數 記 20:3
百姓 5971 # 559 # 8799 向 5973 摩西 4872 爭鬧 7378 , 8799 說 9001 , 559 , 8800 : 「我們的弟兄 251 曾死 9002 , 1478 , 8800 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 , 我們恨不得 3863 與他們同死 1478 , 8804 。 Numbers 20:3 And the people 5971 chode 7378 , 8799 with Moses 4872 , and spake 559 , 8799 , saying 559 , 8800 , Would God that 3863 we had died 1478 , 8804 when our brethren 251 died 1478 , 8800 before 6440 the LORD 3068 ! 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 31:11 And when the inhabitants of Jabeshgilead heard08085, 8799 of that which the Philistines had done to Saul; of that: or, concerning him that 撒 母 耳 記 上 31:12 All the valiant men arose06965, 8799, and went03212, 8799 all night, and took03947, 8799 the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came0935, 8799 to Jabesh, and burnt08313, 8799 them there. 撒 母 耳 記 上 31:13 And they took03947, 8799 their bones, and buried06912, 8799 them under a tree at Jabesh, and fasted06684, 8799 seven days. 撒 母 耳 記 下 1:1 Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode03427, 8799 two days in Ziklag; 撒 母 耳 記 下 1:2 It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell05307, 8799 to the earth, and did obeisance. 撒 母 耳 記 下 1:3 And David said0559, 8799 unto him, From whence comest0935, 8799 thou? And he said0559, 8799 unto him, Out of the camp of Israel am I escaped. 撒 母 耳 記 下 1:4 And David said0559, 8799 unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered0559, 8799, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead04191, 8799; and Saul and Jonathan his son are dead also. How...: Heb. What was, etc 撒 母 耳 記 下 1:5 And David said0559, 8799 unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead? 撒 母 耳 記 下 1:6 And the young man that told him said0559, 8799, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him. 撒 母 耳 記 下 1:7 And when he looked06437, 8799 behind him, he saw07200, 8799 me, and called07121, 8799 unto me. And I answered0559, 8799, Here am I. Here...: Heb. Behold me |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|